Mishnah
Mishnah

Related%20passage sobre Baba Batra 3:7

לֹא יִפְתַּח אָדָם חַלּוֹנוֹתָיו לַחֲצַר הַשֻּׁתָּפִין. לָקַח בַּיִת בְּחָצֵר אַחֶרֶת, לֹא יִפְתְּחֶנָּה לַחֲצַר הַשֻּׁתָּפִין. בָּנָה עֲלִיָּה עַל גַּבֵּי בֵיתוֹ, לֹא יִפְתָּחֶנָּה לַחֲצַר הַשֻּׁתָּפִין. אֶלָּא אִם רָצָה, בּוֹנֶה אֶת הַחֶדֶר לִפְנִים מִבֵּיתוֹ, וּבוֹנֶה עֲלִיָּה עַל גַּבֵּי בֵיתוֹ וּפוֹתְחָהּ לְתוֹךְ בֵּיתוֹ. לֹא יִפְתַּח אָדָם לַחֲצַר הַשֻּׁתָּפִין פֶּתַח כְּנֶגֶד פֶּתַח וְחַלּוֹן כְּנֶגֶד חַלּוֹן. הָיָה קָטָן, לֹא יַעֲשֶׂנּוּ גָדוֹל. אֶחָד, לֹא יַעֲשֶׂנּוּ שְׁנָיִם. אֲבָל פּוֹתֵחַ הוּא לִרְשׁוּת הָרַבִּים פֶּתַח כְּנֶגֶד פֶּתַח וְחַלּוֹן כְּנֶגֶד חַלּוֹן. הָיָה קָטָן, עוֹשֶׂה אוֹתוֹ גָדוֹל. אֶחָד, עוֹשֶׂה אוֹתוֹ שְׁנָיִם:

Não se pode abrir as janelas para um pátio mantido em parceria [e, é claro, para o pátio do vizinho, por causa de "danos à vista".] Se um (dos parceiros do pátio) comprasse uma casa em um local diferente pátio [próximo ao primeiro], ele não pode abri-lo [isto é, ele não pode abrir uma entrada nele] para o pátio comum, [pois assim aumenta a passagem para ele pelos habitantes daquela casa.] Se ele construiu um No andar superior de sua casa, ele pode não abri-lo para o pátio comum. Mas se ele quiser, ele pode construir um quarto dentro de sua casa, [nesse caso ele não acrescenta nada, mas simplesmente divide sua casa em duas. (Pois mesmo sem isso, ele pode encher sua casa com moradores, se desejar)], e ele pode construir uma história superior em cima de sua casa e abri-la em sua casa. Não se pode abrir para um pátio comum uma porta em frente a uma porta, ou uma janela em frente a uma janela, [que está sendo escrita (Números 24: 2): "E Bilam abriu os olhos e viu Israel morando de acordo com suas tribos". O que ele viu? Ele viu que as aberturas das (tendas) não eram opostas.] Se fosse pequena, ele talvez não a ampliasse. [Pois o outro pode dizer: "Com uma pequena abertura, eu poderia me esconder de você; com uma grande, eu não posso."] Se fosse uma, ele não pode fazer duas. [Pois o outro pode dizer: "Com uma abertura posso me esconder; com duas, não posso."] Mas uma porta pode ser aberta em frente a uma porta, e uma janela em frente a uma janela, para domínio público. Se (a abertura) for pequena, ele poderá ampliá-la. Se fosse um, ele pode fazer dois. [Pois ele pode dizer ao outro: "De qualquer forma, você precisa se esconder daqueles de domínio público."]

Explore related%20passage sobre Baba Batra 3:7. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.

Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo